Перевод: с иврита на английский

с английского на иврит

ben hab-bkaraim

  • 1 בקר

    בֹּקֶר, בּוֹקֶרm. (b. h.; v. בָּקַר) morning, early day; metaph. light, salvation. Y.Taan.I, 64a top ב׳ לצדיקיםוכ׳ a morning for the righteous, a night for the wicked. Ruth. R. to III, 13 בַּבּ׳ בעולםוכ׳ ‘in the morningthat means in the world which is all-good. Esth. R., introd. (ref. to Deut. 28:67) בבָקְרָהּ של בבלוכ׳ in the morning (ascendancy) of Babel thou shalt say, Oh that her evening (downfall) would come! Gen. R. s. 21 (ref. to Dan. 8:14) לִכְשֶׁיֵּעָשֶׂה בָּקְרָןוכ׳ when the morning of the (persecuting) nations shall become evening, and the evening of Israel morning; Tanḥ. ed. Bub. Bresh. 23. Mekh. Bo, s.6 in order to define it; לבָקְרוֹ של ב׳ at the very break of morning; Y.Ber.I, 2c top.Pl. בְּקָרִים. Yoma 33b חלקהו לשני ב׳ divide the acts prescribed into two mornings, i. e. let another act be inserted between. Ber.27a חלקהו לשני ב׳ take only one half of the morning hours. Y.Pes.V, 31d top אית לך מימר תמן בין הַבְּקָרַיִם then it ought to have read there ben hab-bkaraim (as you read בין הערבים, Du.).

    Jewish literature > בקר

  • 2 בוקר

    בֹּקֶר, בּוֹקֶרm. (b. h.; v. בָּקַר) morning, early day; metaph. light, salvation. Y.Taan.I, 64a top ב׳ לצדיקיםוכ׳ a morning for the righteous, a night for the wicked. Ruth. R. to III, 13 בַּבּ׳ בעולםוכ׳ ‘in the morningthat means in the world which is all-good. Esth. R., introd. (ref. to Deut. 28:67) בבָקְרָהּ של בבלוכ׳ in the morning (ascendancy) of Babel thou shalt say, Oh that her evening (downfall) would come! Gen. R. s. 21 (ref. to Dan. 8:14) לִכְשֶׁיֵּעָשֶׂה בָּקְרָןוכ׳ when the morning of the (persecuting) nations shall become evening, and the evening of Israel morning; Tanḥ. ed. Bub. Bresh. 23. Mekh. Bo, s.6 in order to define it; לבָקְרוֹ של ב׳ at the very break of morning; Y.Ber.I, 2c top.Pl. בְּקָרִים. Yoma 33b חלקהו לשני ב׳ divide the acts prescribed into two mornings, i. e. let another act be inserted between. Ber.27a חלקהו לשני ב׳ take only one half of the morning hours. Y.Pes.V, 31d top אית לך מימר תמן בין הַבְּקָרַיִם then it ought to have read there ben hab-bkaraim (as you read בין הערבים, Du.).

    Jewish literature > בוקר

  • 3 בֹּקֶר

    בֹּקֶר, בּוֹקֶרm. (b. h.; v. בָּקַר) morning, early day; metaph. light, salvation. Y.Taan.I, 64a top ב׳ לצדיקיםוכ׳ a morning for the righteous, a night for the wicked. Ruth. R. to III, 13 בַּבּ׳ בעולםוכ׳ ‘in the morningthat means in the world which is all-good. Esth. R., introd. (ref. to Deut. 28:67) בבָקְרָהּ של בבלוכ׳ in the morning (ascendancy) of Babel thou shalt say, Oh that her evening (downfall) would come! Gen. R. s. 21 (ref. to Dan. 8:14) לִכְשֶׁיֵּעָשֶׂה בָּקְרָןוכ׳ when the morning of the (persecuting) nations shall become evening, and the evening of Israel morning; Tanḥ. ed. Bub. Bresh. 23. Mekh. Bo, s.6 in order to define it; לבָקְרוֹ של ב׳ at the very break of morning; Y.Ber.I, 2c top.Pl. בְּקָרִים. Yoma 33b חלקהו לשני ב׳ divide the acts prescribed into two mornings, i. e. let another act be inserted between. Ber.27a חלקהו לשני ב׳ take only one half of the morning hours. Y.Pes.V, 31d top אית לך מימר תמן בין הַבְּקָרַיִם then it ought to have read there ben hab-bkaraim (as you read בין הערבים, Du.).

    Jewish literature > בֹּקֶר

  • 4 בּוֹקֶר

    בֹּקֶר, בּוֹקֶרm. (b. h.; v. בָּקַר) morning, early day; metaph. light, salvation. Y.Taan.I, 64a top ב׳ לצדיקיםוכ׳ a morning for the righteous, a night for the wicked. Ruth. R. to III, 13 בַּבּ׳ בעולםוכ׳ ‘in the morningthat means in the world which is all-good. Esth. R., introd. (ref. to Deut. 28:67) בבָקְרָהּ של בבלוכ׳ in the morning (ascendancy) of Babel thou shalt say, Oh that her evening (downfall) would come! Gen. R. s. 21 (ref. to Dan. 8:14) לִכְשֶׁיֵּעָשֶׂה בָּקְרָןוכ׳ when the morning of the (persecuting) nations shall become evening, and the evening of Israel morning; Tanḥ. ed. Bub. Bresh. 23. Mekh. Bo, s.6 in order to define it; לבָקְרוֹ של ב׳ at the very break of morning; Y.Ber.I, 2c top.Pl. בְּקָרִים. Yoma 33b חלקהו לשני ב׳ divide the acts prescribed into two mornings, i. e. let another act be inserted between. Ber.27a חלקהו לשני ב׳ take only one half of the morning hours. Y.Pes.V, 31d top אית לך מימר תמן בין הַבְּקָרַיִם then it ought to have read there ben hab-bkaraim (as you read בין הערבים, Du.).

    Jewish literature > בּוֹקֶר

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»